（圖| 詹敏）On the evening of March 4th, all students of Grade 12 simultaneously participated in and online and offline conference in anticipation of the graduation season. The goal of this is to better foster the growth goals of all grade-level students in senior high school and to further promote the efficient implementation of important work, including senior high school graduation.At the conference, representatives of teachers and students announced the graduation season activity arrangement, the Safe Study Abroad courses which will be online and many others. ?Mr. Heng Xiaojun, the executive principal of BRS, emphasized study guidance requirements from different perspectives:?the pitfalls of rushing one’s achievements and one’?college choice; the necessity of acknowledging and establishing a safe study-abroad mindset and reasonably balanced study time. ?BRS principal Mr. Wang Guangfa encouraged students to cherish remaining learning time, to strengthen self-awareness of individual responsibilities, to remain alert and informed of the current international situation, to uphold the rule of law, to anticipate necessary preparations for stepping into the international arena and telling China’s story well, and?to strive to embrace the integration of Chinese and Western cultures. ?He also offered warm encouragement, direction and guidance to students during this critical stage of their study.
為將教育懲戒政策納入校園管理范疇，更好地推動學校全面貫徹落實黨的教育方針和立德樹人的根本任務，3月5日，王府高中各年級通過班會的形式，宣講和解讀教育部頒布的《中小學教育懲戒規則（試行）》，學校以實際行動，積極推進落實，普及政策內容及思想內涵，規范學生行為，力爭從點滴做起，逐步落實，不斷深化，持續提升學校教育管理能力和依法治教水平。（圖| 毛岸彬）On March 5th, all grades of BRS publicized and interpreted the “Disciplinary Rules of Primary and Secondary Education” issued by the Ministry of Education through class meeting. In this way, BRS actively promoted the implementation, popularized the content and ideological connotation of the education policy, and standardized students’ behavior. This brings students disciplinary education policy into the scope of campus management and better promotes our school to fully implement the Party’s education policy and the fundamental task of cultivating students by virtue. BRS strives to gradually implement, constantly deepen, and continued to improve the campus education management ability and the teaching level according to law.
3月3日下午，王府高中教導處組織召開新學期插班生座談會，來自王府教務處、升學指導中心、國際項目辦、生活區、考試測評中心和學術委員會的老師們齊聚百人議事廳，分別從不同專業角度向新入學的插班生們解讀校園政策及資源渠道，為幫助插班生更好地了解和融入校園奠定基礎。（圖| 毛岸彬）On the afternoon of March 3rd, new semester transfer students attended a seminar organized by the Student Affairs Office?of BRS. Teachers from the Academic Affairs Office, the Guidance Counseling Office, the International Programs Office, the Office of Student Apartments Management Center, the Testing and Assessment Center?and the Academic Committee?all gathered in the Assembly Hall?to explain campus policies and the resources available to new transfer students, from different professional perspectives, which are all aimed at providing transfer students with a better understanding of how to achieve anxiety-free, seamless integration into the BRS campus.